1. Come sta/i?- Si jeni/je?
  2. Sto bene – Jam mirë
  3. Grazie- Faleminderit
  4. Prego- Ju lutem
  5. Piacere- Gëzohem
  6. Come ti chiami? – Si quhesh?
  7. Mi chiamo.. – Quhem..
  8. Buongiorno! – Mirëdita!
  9. Buon pomeriggio – Mbasdite të mbarë!
  10. Arrivederci!- Mirupafshim!
  11. A presto! – Së shpejti!
  12. Ci vediamo piu tardi! - Shihemi më vonë!
  13. Ci vediamo domani!- Shihemi nesër!
  14. Mi manchi! – Më mungon!
  15. Anche a me – Edhe mua!
  16. Cosa stai facendo? – Çfarë po bën?
  17. Niente - Asgjë
  18. Sei occupato/a? – Jeni i/e zënë?
  19. Sei libero/a? – Je i/e lirë?
  20. Ho fame - Kam uri
  21. Ho sete – Kam etje
  22. Mangiamo – Do hamë?
  23. Dove vivi? – Ku jeton?
  24. Cosa stai studiando?- Çfarë po studion?
  25. Come sta la tua famiglia?- Si është familja jote?
  26. Molto bene- Shumë mirë
  27. Molto male- Shumë keq
  28. Qual è il tuo numero di telefono? – Cili është numri juaj i telefonit?
  29. Chiamami – Më telefono
  30. Ti chiamerò- Do të telefonoj
  31. Andiamo fuori- Dalim jashtë
  32. Cosa vuoi fare? – Çfarë do të bësh?
  33. Com’è stata la tua giornata?- Si ka qënë dita jote?
  34. Vuoi mangiare? – A do të hash?
  35. E delizioso – Eshtë e shijshme
  36. Io voglio di più – Dua më shumë
  37. Voglio meno- Dua më pak
  38. Posso aiutarla/ti – Mund të ju/të ndihmoj
  39. Puoi aiutarmi? - Mund të më ndihmosh?
  40. Ho bisogno di aiuto- Kam nevojë për ndihmë
  41. Grazie per l’aiuto – Faleminderit për ndihmën
  42. A cosa stai pensando?- Për cfarë po mendon?
  43. Giorno - Ditë
  44. Pomeriggio - Mbasdite
  45. Sera - Darkë
  46. Notte - Natë
  47. Presto- Shpejt
  48. Tardi- Vonë
  49. Sono arrivato presto – Kam ardhur shpejt
  50. Sono stanco – Jam i lodhur
  51. Ho sonno – Kam gjumë
  52. Io vado a dormire – Po shkoj të flej
  53. Dov’è il bagno? – Ku është banjoja?
  54. Laggiù - Atje
  55. Qui - Këtu
  56. Vieni qui – Hajde këtu
  57. Quanti fratelli e sorelle hai? – Sa vëllezër e motra ke?
  58. Mi dispiace- Më vjen keq
  59. Come si dice in albanese...?- Si thuhet në shqip...?
  60. Capisco - Kuptoj
  61. Non capisco – Nuk kuptoj
  62. Oggi – Sot
  63. Ieri- Dje
  64. Domani- Nesër
  65. Mattina – Mëngjes
  66. Cosa hai fatto oggi?- Çfarë ke bërë sot?
  67. Che cosa hai fatto stamattina?- Çfarë bëre këtë mëngjes?
  68. Che bello- Sa bukur
  69. Cosa stai dicendo? – Çfarë po thua?
  70. Vuoi un pò?- A do pak?
  71. Buona idea- Ide e mirë
  72. Di dove sei? – Nga je?
  73. Buon lavoro!- Punë të mbarë!
  74. Devo andare- Më duhet të shkoj
  75. Che sorpresa-Çfarë surprize
  76. Benvenuto/a- Mirë se erdhe!
  77. Buona fortuna! – Fat të mbarë!
  78. Per favore, parla più lentamente- Ju lutem, flisni më ngadalë
  79. Parli albanese?- A flet shqip?
  80. Si, un pò – Po pak
  81. Si, abbastanza – Po mjaftueshëm
  82. Potete scriverlo per favore? - A mund ta shkruani ju lutem?
  83. Quanto costa?- Sa kushton?
  84. Cosa è successo?- Çfarë ka ndodhur?
  85. Mi piaci – Më pëlqen
  86. Chi ti piace?- Kush të pëlqen?
  87. Cosa ti piace? – Çfarë të pëlqen?
  88. Non ci posso credere- Nuk mund ta besoj
  89. E una bella giornata – Është një ditë e bukur
  90. E un giorno di pioggia – Është një ditë me shi
  91. C’è sole- Ka diell
  92. E nuvoloso- Ka re
  93. Avanti - Hyr
  94. Come posso aiutarla?- Si mund të ju ndihmoj?
  95. Vuoi qualcosa da bere?- Dëshiron ndonjë gjë për të pirë?
  96. Vuoi qualcosa da mangiare- Dëshiron ndonjë gjë për të ngrënë?
  97. Ancora - Akoma
  98. Che tipo di musica ti piace?- Çfarë lloj muzike të pëlqen?
  99. Va bene- Ne rregull
  100. Certamente - Sigurisht
  101. Basta- Mjaft
  102. Non importa- Nuk ka rëndësi
  103. Non è importante- Nuk është e rëndësishme
  104. Non è niente di serio – Nuk është asgjë serioze
  105. Non ne vale la pena – Nuk ja vlen
  106. Sono di fretta – Jam me nxitim
  107. Sto uscendo – Po dal
  108. Grazie per la tua email- Faleminderit për emailin tuaj
  109. Grazie per tutto- Faleminderit për gjithcka
  110. Mi dispiace tanto- Më vjen shumë keq
  111. Mi dispiace averla fatta aspettare – Më vjen keq që ju bëra të prisni
  112. Scusa per il ritardo – Më falni për vonesën
  113. Stavo scherzando- Po bëja shaka
  114. Che divertente!- Sa argëtuese!
  115. Cosi è la vita!- Kështu është jeta!
  116. Dannazione!- E marrtë dreqi!/ Dreqin!
  117. Entra!- Hyr!
  118. Prego siediti!- Të lutem ulu!
  119. Posso avere la vostra attenzione? – A mund të kem vëmëndjen tuaj?
  120. Sbrigati- Nxito!
  121. Calmati- Qetësohu!
  122. Rimani un minuto in attesa! – Qëndro një minutë në pritje!
  123. Un momento, prego! – Një moment, të lutem!
  124. Solo un minuto- Vetëm një minutë
  125. Stia calmo per favore – Qetësohu të lutem!
  126. Zitto! – Qepe!/ Mbylle gojën!
  127. Basta!- Mjaft!
  128. Fammi sapere!- Më bëj të ditur!
  129. Dopo di te – Pas teje!
  130. Dove sei? – Ku je?
  131. A presto – Së shpejti!
  132. Ci vediamo domani- Shihemi neser!
  133. Arrivederci!- Mirupafshim!
  134. Piacere di conoscerti! – Kënaqësi që të njoh!
  135. Sei occupato/a? – A je i/e zënë?
  136. Sei libero/a? - A je i/e lirë?
  137. Sto arrivando – Po vij
  138. Chi ha inviato questa lettera?- Kush e ka dërguar këtë letër?
  139. Sta lavorando molto duramente – Po punon shumë fort
  140. Mi sono perso- Kam humbur
  141. Metti quelle cose nell’armadio - Vendos ato gjëra në dollap
  142. Qual è il tuo numero di telefono? - Cili është numri juaj i telefonit?
  143. Posso entrare? – Mund të hyj?
  144. Puoi parlare più lentamente - Mund të flisni më ngadalë?
  145. Potresti mostrarmi la strada? - A mund të më tregoni rrugën?
 Albana Lada  

 Articolo realizzato dalla Dott.ssa Albana Lada

Sono nata in Albania dove ho terminato le scuole superiori, in seguito per motivi di studio mi sono traferita a Lublin, Polonia dove ho conseguito la Laurea e il Dottorato di ricerca (PhD, il livello di istruzione più alto riconosciuto in Italia) in Scienze Politiche, ora vivo a Varese, Italia.

Nel mio tempo libero mi piace creare contenuti sulla lingua Albanese contribuendo alla diffusione e la conservazione di questa lingua, sperando anche di aiutare le tantissime persone che per vari motivi hanno bisogno di conoscerla.

 

  1.  2004 – 2009 Laurea in Relazioni Internazionali a ciclo unico con votazione 110/110  presso Maria Curie-Skłodowska University, Plac Marii Curie-Skłodowskiej 5, 20-400 Lublin, Polonia.
  2.  2009 - 2013 Dottorato di ricerca (PhD) in Scienze Politiche  presso Maria Curie-Skłodowska University, Plac Marii Curie-Skłodowskiej 5, 20-400 Lublin, Polonia.
  3. 2011 Corso con l’eurodeputato polacco Zbigniew Zaleski, “Accademia dell’Unione Europea” 
  4.  Corso di perfezionamento “Gestione dell’immigrazione ” Facoltà di Scienze Politiche all'Università degli studi di Milano, Italia.
  5. 2014 - 2015 Docente universitaria presso l'Università Europea di Tirana, Albania
  6. Seminario al Parlamento Europeo a Brussel e Scelta come “Giovane ambasciatore nelle scuole” dalla Rappresentanza della Commissione Europea a Milano